相信这首俄语歌曲-《до рассвета》,大家应该不会陌生,经常在出租车、电台听到这首歌曲,歌曲的调子欢快,值得听一听,相信你肯定会喜欢。
Немного денег на кармане,
И мы с друзьями зажигаем в баре.
Куплю билеты я и очень скоро
Украду тебя на Бора-Бора.
Пере-перебрал я, пере-перебрал я,
Мне не забыть имя твоё.
Пере-перебрал я, пере-пересмайл я,
Словно на батуте скачет сердце моё.
Припев:
И до рассвета пусть горит любовь, любовь.
И без ответа всё оставлю вновь и вновь.
И не важно, где сейчас и с кем ты шепчешь комплименты.
Вижу я насквозь твою любовь. Твою любовь...
Что делает со мной твоя походка?
Мне сейчас нужна большая лодка.
Мы уплывем с тобой на Бора-Бора
Или сойду с ума я очень скоро.
Пере-перебрал я, пере-перебрал я,
Мне не забыть имя твоё.
Пере-перебрал я, пере-пересмайл я,
Словно на батуте скачет сердце моё.
Припев:
И до рассвета пусть горит любовь, любовь.
И без ответа всё оставлю вновь и вновь.
И не важно, где сейчас и с кем ты шепчешь комплименты.
Вижу я насквозь твою любовь. Твою любовь...
И до рассвета пусть горит любовь, любовь.
И без ответа всё оставлю вновь и вновь.
И не важно, где сейчас и с кем ты шепчешь комплименты.
Вижу я насквозь твою любовь. Твою...
И до рассвета пусть горит любовь, любовь.
И без ответа всё оставлю вновь и вновь.
И не важно, где сейчас и с кем ты шепчешь комплименты.
Вижу я насквозь твою любовь. Твою любовь...