可能能会用到的一些外贸词汇,学霸必须记住喔。
- 寄样品посылать образе́ц това́ра
- 推销产品сбывать проду́кцию
- 交货期срок доста́вки(поста́вки)
- 推荐代用品рекомендовать замени́тель(суррога́т)
- 具体询盘конкретное осведомле́ние(расспрашивание)
- 业务简介краткое объясне́ние о торго́вых опера́циях
- 工贸结合сочетание промыщленности с торго́влей
- 产销结合сочетание произво́дства со сбы́том
- 装配业务монтажная опера́ция
- 合作生产объединенное произво́дство
- 合资经营совместное комме́рческое предприя́тие
- 返销обратная поку́пка
- 互购взаимная поку́пка
- 来料加工обрабатывать серьевой материа́л зака́зчика
- 来样加工обрабатывать по образцу́ зака́зчика
- 加工费плата за обрабо́тку
- 规格спецификация; станда́рт
- 手续费комиссионная пла́та;комиссио́нные
- 包装及广告费плата за упако́вку и рекла́му
- 进口;输入импорт ; ввоз
- 出口;输出экспорт; вы́воз
- 再进口реимпорт
- 再出口реэкспорт
- 进口国государство-импортёр
- 出口国государство-экспортёр
- 贸易限额лимит торго́вли
- 进口限额лимит и́мпорта; и́мпортная кво́та
- 互惠взаимная вы́года;взаи́мность;обою́дность
- 最惠国待遇наиболшее благоприя́тствование
- 非贸易外汇顺差активный бала́нс неторговый иностра́нной валю́ты
- 贸易管制торговый контро́ль
- 贸易规则торговые пра́вила
- 贸易总额общая су́мма торго́вли
- 进出口经营权право на заня́тие э́кспортно-и́мпортной торго́влей
- 共同投资совместные вложе́ние
来源网络,感谢原创作者